jueves, mayo 31, 2012

A BAJO COSTO



@ ANNA  SWI

 

Quiero enamorarme desdichadamente
de un hombre bello y cruel,
de diez hombres hermosos y crueles.

Sollozando marcar cada día
diez números de teléfono,
escribir diez cartas,
mirar diez fotografías.

Y finalmente
por diez motivos
cometer un solo
suicidio.


Anna Swi (7 de febrero de 1909-30 de septiembre de 1984). Su apellido es
Swirszczynska, impronunciable para cualquiera que no sea polaco, por eso, cuando el Nobel Czeslaw Milosz la tradujo al inglés lo recortó.
 Poeta polaca, dramaturga, prosista, guionista de radio y películas; autora de gran cantidad de obras para niños y jóvenes, por la que recibió premios y distinciones.
Estudió Letras. Su primer poema fue publicado en 1930. Su primer tomo de poesía es de 1936 y desde ese año y hasta el fin de sus días escribió literatura infantil y juvenil. A partir de 1951 se dedicó exclusivamente a la creación literaria.
El Nobel Czeslaw Milosz tradujo algunas de sus obras al inglés por considerarla una de las más descollantes e innovadores voces de la poesía polaca.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...